YOU SAID:
On opposite day it can't really be opposite day because the opposite of opposite day on opposite day is not opposite day, so if you asked if it was opposite day on opposite day you would be told its not opposite day because the opposite of being opposite
INTO JAPANESE
反対日では、反対日の反対日の反対は反対日ではないため、実際には反対日であることはできません。反対日の反対日かどうか尋ねると、反対日の反対であるため反対日ではないと言われるでしょう。反対
BACK INTO ENGLISH
In an opposite day, it cannot actually be an opposite day, because the opposite of an opposite day is not an opposite day. If you ask if it is the opposite day of the opposite day, you will be told that it is not the opposite day because it is the opposite of the opposite day. Opposition
INTO JAPANESE
反対日の反対は反対日ではないため、反対日は実際には反対日になることはできません。逆の日の反対の日ですかと聞くと、逆の日の反対なので反対の日ではないと言われます。反対
BACK INTO ENGLISH
An opposite day cannot actually be an opposite day, because the opposite of an opposite day is not an opposite day. When I ask if it is the opposite day of the day, I am told that it is not the opposite day because it is the opposite of the opposite day. Opposition
INTO JAPANESE
反対の日の反対は反対の日ではないため、反対の日は実際には反対の日になることはできません。 「反対日ですか?」と聞くと、「反対日の反対だから反対日ではない」と言われます。反対
BACK INTO ENGLISH
The opposite day cannot actually be the opposite day, because the opposite of the opposite day is not the opposite day. When I ask, "Is it the opposite day?", they say, "It's not the opposite day because it's the opposite day." Opposition
INTO JAPANESE
反対日の反対は反対日ではないため、反対日は実際には反対日であることはできません。 「逆日ですか?」と聞くと、「逆日だから逆日ではない」と言われます。反対
BACK INTO ENGLISH
An opposite day cannot actually be an opposite day, because the opposite of an opposite day is not an opposite day. When I ask, ``Is the sun in the opposite direction?'', they say, ``It's not the opposite because it's the opposite day.'' Opposition
INTO JAPANESE
反対の日の反対は反対の日ではないため、反対の日は実際には反対の日になることはできません。 「太陽の向きは逆なんですか?」と聞くと、「日が反対だから逆じゃないよ」と言われます。
BACK INTO ENGLISH
The opposite day cannot actually be the opposite day, because the opposite of the opposite day is not the opposite day. When I ask, ``Is the sun facing in the opposite direction?'' they say, ``It's not the other way around because the sun is in the opposite direction.''
INTO JAPANESE
反対日の反対は反対日ではないため、反対日は実際には反対日であることはできません。 「太陽は逆を向いているのですか?」と聞くと、「太陽が逆を向いているから逆ではない」と言われます。
BACK INTO ENGLISH
An opposite day cannot actually be an opposite day, because the opposite of an opposite day is not an opposite day. When I ask, ``Is the sun facing the other way?'' they say, ``The sun is facing the other way, so it's not the other way around.''
INTO JAPANESE
反対の日の反対は反対の日ではないため、反対の日は実際には反対の日になることはできません。 「太陽は逆を向いているのですか?」と聞くと、「太陽が逆を向いているから、逆ではない」と言われます。
BACK INTO ENGLISH
The opposite day cannot actually be the opposite day, because the opposite of the opposite day is not the opposite day. When I ask, ``Is the sun facing the other way?'', I am told, ``The sun is facing the opposite way, so it's not the other way around.''
INTO JAPANESE
反対日の反対は反対日ではないため、反対日は実際には反対日であることはできません。 「太陽は逆を向いていますか?」と聞くと、「太陽が逆を向いているから、逆ではないよ」と言われます。
BACK INTO ENGLISH
An opposite day cannot actually be an opposite day, because the opposite of an opposite day is not an opposite day. When I ask, ``Is the sun facing the other way?'' they say, ``The sun is facing the other way, so it's not the other way around.''
INTO JAPANESE
反対の日の反対は反対の日ではないため、反対の日は実際には反対の日になることはできません。 「太陽は逆を向いているのですか?」と聞くと、「太陽が逆を向いているから、逆ではない」と言われます。
BACK INTO ENGLISH
The opposite day cannot actually be the opposite day, because the opposite of the opposite day is not the opposite day. When I ask, ``Is the sun facing the other way?'', I am told, ``The sun is facing the opposite way, so it's not the other way around.''
INTO JAPANESE
反対日の反対は反対日ではないため、反対日は実際には反対日であることはできません。 「太陽は逆を向いていますか?」と聞くと、「太陽が逆を向いているから、逆ではないよ」と言われます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium