YOU SAID:
On my honour I promise that I will do my best— To do my duty to God and the King (or to God and my Country); To help other people at all times; To obey the Scout Law.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすことを約束します- 神と国王(または神と我が国)に対して義務を果たすこと。 常に他の人を助けること。 スカウト法に従うこと。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best- To fulfill obligations to God and the king (or God and our country). Always helping others. Comply with the Scouting Act.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすと約束します... 神と王(または神と我が国)に対する義務を果たすため。 常に他人を助ける。 偵察法を遵守する。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best... To fulfill his duty to God and the king (or God and the kingdom). Always help others. Comply with reconnaissance laws.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすことを約束します... アッラーと王(または神と国)に対する義務を果たすためである。 常に他の人を助けてください。 偵察法を遵守してください。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best... That he may fulfill his duty to God and to the kingdom. Always help others. Observe the Scouting Act.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすことを約束します... 神と国に対する義務を果たすためである。 常に他の人を助けてください。 偵察法を守ってください。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best... To fulfill his duty to God and to his kingdom. Always help others. Please observe the reconnaissance protocol.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすことを約束します... 神への義務と王国への義務を果たすために 常に他の人を助けてください。 偵察プロトコルを守ってください。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best... To fulfill our duty to God and our duty to the kingdom. Always help others. Please observe the reconnaissance protocol.
INTO JAPANESE
私の名誉のために、私は最善を尽くすことを約束します... 神への義務と王国への義務を果たすために 常に他の人を助けてください。 偵察プロトコルを守ってください。
BACK INTO ENGLISH
In my honor, I promise to do my best... To fulfill our duty to God and our duty to the kingdom. Always help others. Please observe the reconnaissance protocol.
That didn't even make that much sense in English.