Translated Labs

YOU SAID:

On May 9th, the president declared a state of emergency for dozens of cities across the nation, and proposed that the army be sent out to deal with the rebels.

INTO JAPANESE

5月9日、大統領は全国の数十の都市に緊急事態を宣言し、反乱軍に対処するために軍隊を派遣することを提案しました。

BACK INTO ENGLISH

On May 9, the president declared an emergency in dozens of cities nationwide and proposed sending troops to deal with the rebels.

INTO JAPANESE

5月9日、大統領は全国の数十の都市で緊急事態を宣言し、反政府勢力に対処するために部隊を派遣することを提案しました。

BACK INTO ENGLISH

On May 9, the president declared an emergency in dozens of cities nationwide and suggested sending troops to deal with the rebels.

INTO JAPANESE

5月9日、大統領は全国の数十の都市で緊急事態を宣言し、反政府勢力に対処するために軍隊を派遣することを提案した。

BACK INTO ENGLISH

On May 9, the president declared an emergency in dozens of cities nationwide and proposed sending troops to deal with the rebels.

INTO JAPANESE

5月9日、大統領は全国の数十の都市で緊急事態を宣言し、反政府勢力に対処するために部隊を派遣することを提案しました。

BACK INTO ENGLISH

On May 9, the president declared an emergency in dozens of cities nationwide and suggested sending troops to deal with the rebels.

INTO JAPANESE

5月9日、大統領は全国の数十の都市で緊急事態を宣言し、反政府勢力に対処するために軍隊を派遣することを提案した。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes