YOU SAID:
On May 20, the 5-year anniversary, opposition rose in all 5 kingdoms and the rebels, armed with weapons that can easily overcome the shaping, made swift advancements.
INTO JAPANESE
5月20日、5周年を迎えた5つの王国すべてで反対勢力が高まり、形を克服するための武器で武装した反政府勢力は急速な進歩を遂げました。
BACK INTO ENGLISH
On May 20, in all five kingdoms that celebrated their fifth anniversary, opposition has risen, and rebels armed with weapons to overcome their shape have made rapid progress.
INTO JAPANESE
5月20日を祝った5つの王国すべてで5月20日に、反対が高まり、その形を克服するために武器で武装した反政府勢力は急速な進歩を遂げました。
BACK INTO ENGLISH
Opposition rose on May 20 in all five kingdoms that celebrated May 20, and armed rebels made rapid progress to overcome their forms.
INTO JAPANESE
5月20日を祝った5つの王国すべてで5月20日に反対が起こり、武装反政府勢力はその形態を克服するために急速に進歩しました。
BACK INTO ENGLISH
Opposition occurred on May 20 in all five kingdoms that celebrated May 20, and the armed rebels made rapid progress to overcome that form.
INTO JAPANESE
5月20日を祝った5つの王国すべてにおいて5月20日に反対が起こり、武装反政府勢力はその形態を克服するために急速な進歩を遂げました。
BACK INTO ENGLISH
Opposition took place on May 20 in all five kingdoms that celebrated May 20, and armed rebels made rapid progress to overcome that form.
INTO JAPANESE
5月20日を祝った5つの王国すべてにおいて5月20日に反対が起こり、武装反政府勢力はその形態を克服するために急速に進歩しました。
BACK INTO ENGLISH
Opposition occurred on May 20 in all five kingdoms that celebrated May 20, and armed rebels made rapid progress to overcome that form.
INTO JAPANESE
5月20日を祝った5つの王国すべてにおいて5月20日に反対が起こり、武装反政府勢力はその形態を克服するために急速に進歩しました。
BACK INTO ENGLISH
Opposition occurred on May 20 in all five kingdoms that celebrated May 20, and armed rebels made rapid progress to overcome that form.
Okay, I get it, you like Translation Party.