YOU SAID:
On January 21st of 2017, the day after I take the oath of office, Americans will finally wake up in a country where the laws of the United States are enforced. We are going to be considerate and compassionate to everyone. But my greatest compassion will be for our own struggling citizens.
INTO JAPANESE
2017 の 1 月 21 日、翌日私は、就任の宣誓を取るアメリカ人が最後に目を覚ますアメリカ合衆国の法律が実施されている国で。私たちは、思いやりのある、誰にでも思いやりのあるをする予定です。しかし、苦しんで市民の私の最大の思いやりになります。
BACK INTO ENGLISH
2017 1/21, next day I was in the country is the law of the United States of America wake up Americans who take the oath of Office at the end. We are caring, compassion to anyone is going to. But becomes the biggest caring citizens of my suffering.
INTO JAPANESE
2017 1/21、国に行った次の日は、アメリカ合衆国の法律を覚ます終わりに就任の宣誓を取る人です。私たちは思いやりのある、誰にでも思いやりのつもりです。しかし、私の苦しみの最大の思いやりのある市民になります。
BACK INTO ENGLISH
2017 1/21 the country the next day is the people who take the oath of Office at the end to the laws of the United States of America wake up. We are a caring going to anyone caring. But the greatest compassion for my suffering citizens.
INTO JAPANESE
2017 1/21 国次の日がアメリカ合衆国の法律に終わりに就任の宣誓を取る人々 目を覚ます。我々 は、誰もが思いやりのある思いやりのあるつもりです。私の苦しみの市民への最大の思いやりが。
BACK INTO ENGLISH
2017 1 / 21 the following day end to the laws of the United States of America to wake up people take the oath of Office. We are going to be anyone with compassionate caring. The greatest compassion for the citizens of my suffering.
INTO JAPANESE
2017 1/21 次の日最後の人々 を取るをウェイク アップするアメリカ合衆国の法律に就任の宣誓。我々 は誰もが思いやりのある世話をする予定です。私の苦しみの市民のための最大の思いやり。
BACK INTO ENGLISH
2017 1 / 21 the following day of the last people to take to the laws of the United States of America to wake up oath of Office. We are going to look after everyone is caring. Maximum compassion for the suffering of my citizenship.
INTO JAPANESE
2017 1 月 21 日に就任の宣誓をウェイク アップするアメリカ合衆国の法律に最後の人々 の次の日。我々 は、誰もが思いやりのある世話をしています。自分の国籍の苦しみの最大の思いやり。
BACK INTO ENGLISH
2017 in the laws of the United States of America to wake up the oath of Office to the 1/21 the last people the next day. We have anyone with compassionate care. Biggest caring citizenship of their own suffering.
INTO JAPANESE
目を覚ます 1/21 に就任の宣誓を最後の人々 次の日アメリカ合衆国の法律で 2017。我々 は誰もが心のこもったケアであります。自分の苦しみの最大の思いやりのある市民。
BACK INTO ENGLISH
1/21 wake up the oath of Office people following the last day of United States law in 2017. We is who is compassionate care. Citizens with the greatest compassion for their suffering.
INTO JAPANESE
1/21 オフィスの人々 が 2017 年にアメリカ合衆国の法律の最後の日、次の宣誓を覚ます。我々 は、誰が心のこもったケアです。市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
1 / 21 Office people in 2017 last day of United States law, the following oath wakes up. We are a compassionate heart who care. This is the greatest compassion for the suffering of citizens.
INTO JAPANESE
1/21 オフィス人 2017年最後の日アメリカ合衆国の法律では、次の宣誓は目覚めます。我々 は、介護する思いやりの心です。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
1 / 21 Office people 2017 last day wakes up the following oath in the laws of the United States of America. We are the compassion to care for others. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
1/21 オフィスの人々 2017年の最後の日に、アメリカ合衆国の法律で次の宣誓目覚めます。人を思いやる同情しております。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
1 / wakes up to the last day people 2017 of the 21 offices in the laws of the United States of America the following oath. To sympathize with people who are sympathetic. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
1/アメリカ合衆国の次の宣誓の法律中最後の 21 のオフィスの日人々 2017 に目覚めます。同情的である人々 に同情します。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Office of law 1 / United States of America following the swearing in of the last 21, wake up people by 2017. Sympathize with people who are sympathetic. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
法律事務所 1/米国アメリカの宣誓では、最後の 21 の次は、2017 年までに人々 を目覚め。交感神経は、人々 に同情します。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
In sworn Law Office United States United States of 21 last next that is awakening people by 2017. Sympathetic, compassionate people. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
宣誓法律事務所アメリカ合衆国アメリカ合衆国の 21 の最後次それは目覚め人々 2017 年までに。同情的な思いやりのある人。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Oath Law Office United States 21 last next waking it up to 2017 people. Caring and sympathetic people. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
宣誓法律事務所アメリカ合衆国 21 最後次 2017 人まで起きています。思いやりと思いやりのある人。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Up are sworn Law Office United States 21 last next 2017 people. Who is compassionate and caring. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
まで団結している宣誓法律事務所州 21 最後次 2017 人。誰が思いやりと思いやりのあります。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Up to unite sworn last: 21 Law Office in 2017 people. Who are caring and compassionate. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
団結宣誓最後まで: 2017 人で 21 の法律事務所。思いやりと思いやりのあるなっています。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Oath of unity until the end: 21 by 2017 law firm. Compassion and caring are. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
最後まで団結の誓い: 2017年法律事務所 21。思いやりと思いやりのあります。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Until the last vow of solidarity: 2017 Law Office 21. Be compassionate and caring. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
連帯の最後の誓いまで: 2017年法律事務所 21。思いやりと思いやりのあること。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
Until the final vows of solidarity: 2017 Law Office 21. That is compassionate and caring. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
連帯の最終的な誓いまで: 2017年法律事務所 21。それは、思いやりと思いやりです。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
The final vows of solidarity: 2017 Law Office 21. It is compassionate and caring. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
連帯の最後の誓い: 2017年法律事務所 21。それは、思いやりと思いやりです。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
BACK INTO ENGLISH
The last vow of solidarity: 2017 Law Office 21. It is compassionate and caring. This is the greatest compassion for suffering citizens.
INTO JAPANESE
連帯の最後の誓い: 2017年法律事務所 21。それは、思いやりと思いやりです。これは、市民の苦しみへの最大の思いやりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium