YOU SAID:
On either side the river lie long fields of barley and of rye that clothe the wold and meet the sky.
INTO JAPANESE
川の両側には、大麦とライ麦の長い畑が横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
On both sides of the river lie long fields of barley and rye.
INTO JAPANESE
川の両岸には、大麦とライ麦の長い畑が広がっています。
BACK INTO ENGLISH
On either side of the river are long fields of barley and rye.
INTO JAPANESE
川の両側には、大麦とライ麦の長い畑があります。
BACK INTO ENGLISH
On either side of the river are long fields of barley and rye.
That didn't even make that much sense in English.