YOU SAID:
On a tickle tickle taco was a ticky little snacko and the snacko ate a peanut in the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐったい小さなおやつだったとスナックはその日のピーナッツを食べ
BACK INTO ENGLISH
Tickling tickle Tacos was a tickle little snack and snacks eat peanuts of the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐりの小さなおやつで、軽食はその日のピーナッツを食べ
BACK INTO ENGLISH
Tickling Tickling Tacos is a small snack of tickling, snacks eat peanuts of the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐりの小さなおやつです、おやつはその日のピーナッツを食べる
BACK INTO ENGLISH
Tickling Tickling Tacos is a small snack of tickling, snack eat peanuts of the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐりの小さなスナックです、スナックはその日のピーナッツを食べる
BACK INTO ENGLISH
Tickling Tickling Tacos is a small snack of tickling, snacks eat peanuts of the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐりの小さなおやつです、おやつはその日のピーナッツを食べる
BACK INTO ENGLISH
Tickling Tickling Tacos is a small snack of tickling, snack eat peanuts of the day
INTO JAPANESE
くすぐりくすぐりタコスはくすぐりの小さなスナックです、スナックはその日のピーナッツを食べる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium