YOU SAID:
On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas, rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイ涼しげな風が私の髪の香りが colitas、私の頭が重くなり輝く光を見た先の距離を空気を通って上昇、私の視界は暗くなった夜のために停止しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
The dark desert Highway cool wind is my hair smell colitas, my head grew heavy my sight had to be stopped because it got dark at night and climb away saw the light shining through the air.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイ クールな風が私の髪の匂い colitas、頭が重くなり視界が夜暗くなってきて、登りは離れて空気を通して輝く光を見たために停止しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Dark desert Highway cool wind makes my hair smell colitas, head heavy and visibility been dark at night, climbing saw the light shining through the air and off had to be stopped.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイ クールな風が私の髪の匂い colitas、頭重い、登山、夜暗いされて視認性空気を通して輝く光を見たを停止しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Dark desert Highway cool wind my hair smell colitas, head heavy, climbing the dark night is vision saw the light shining through the visibility of air had to be stopped.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイのクールな風の私の髪の匂い colitas、頭重い、暗い夜に登るはビジョンを見た空気の可視性を通して輝く光が停止しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Climb the dark desert Highway cool wind my hair smell colitas, head heavy, dark, light shines through the visibility of air saw the vision had to be stopped.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイ クール風私の髪の匂い colitas、頭が重い、暗い、光輝くビジョンが停止しなければならなかった空気鋸の可視性を登る。
BACK INTO ENGLISH
Dark desert highway cool wind climb the visibility of air saw colitas, head heavy, dark, light shining vision had to stop.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイの涼しい風は、空気が見えるコリタの視認性を上昇させ、頭が重く、暗く、明るく輝くビジョンは止まらなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway raised the visibility of the Korita that the air can see, the vision that the head was heavy, dark and bright shining had to stop.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイの涼しい風は、空気が見ることができるコリタの視界を高め、頭が重く、暗く、明るい輝きを止めるというビジョンを止めなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway had to stop the vision of increasing the visibility of Korita the air can see and stopping the heavy, dark, bright shine.
INTO JAPANESE
暗い砂漠の高速道路の涼しい風は、コリタの視界を上げるというビジョンを止めなければならず、空気は重くて暗く明るい輝きを見て止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway has to stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped looking at the heavy, dark and bright shine.
INTO JAPANESE
暗い砂漠の高速道路の涼しい風は、コリタの視界を上げるビジョンを止めなければならず、空気は重くて暗く輝く光を見て止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway must stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped by looking at the heavy and darkly shining light.
INTO JAPANESE
暗い砂漠の高速道路の涼しい風は、コリタの視界を上げるビジョンを止めなければならず、空気は重く暗い光を見ることによって止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway has to stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped by looking at heavy and dark light.
INTO JAPANESE
暗い砂漠の高速道路の涼しい風は、コリタの視界を上げるビジョンを止めなければならず、空気は重くて暗い光を見ることで止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway has to stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped by looking at the heavy and dark light.
INTO JAPANESE
暗い砂漠高速道路の涼しい風は、コリタの視界を上げるビジョンを止めなければならず、空気は重くて暗い光を見ることで止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway must stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped by looking at the heavy and dark light.
INTO JAPANESE
暗い砂漠のハイウェイの涼しい風は、コリタの視界を上げるビジョンを止めなければならず、空気は重くて暗い光を見ることで止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
The cool wind of the dark desert highway must stop the vision of raising the visibility of Korita and the air can be stopped by looking at the heavy and dark light.
That didn't even make that much sense in English.