YOU SAID:
On 37th used to run for the bloods, the undercovers gotta duck when they come.
INTO JAPANESE
彼らが来たとき37は、血のために実行するために使用されるために、アンダーカバーは鴨を得た。
BACK INTO ENGLISH
When they came 37, the undercover got a bribe to be used to run for blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳になったとき、覆面兵は血を流すために使われる賄賂を手に入れた。
BACK INTO ENGLISH
When they turned 37, the masked soldiers got a fort to be used to shed blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳になったとき、仮面の兵士たちは血を流すのに使われる砦を得ました。
BACK INTO ENGLISH
When they were 37 years old, the masked soldiers got the traps used to shed blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳の時、覆面兵は血を流すのに使われた罠を手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
When they were 37, the masked soldiers got the forts that were used to shed blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳になると、仮面の兵士たちは血を流すのに使われる砦を手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
When they were 37 years old, the masked soldiers got the traps used to shed blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳の時、覆面兵は血を流すのに使われた罠を手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
When they were 37, the masked soldiers got the forts that were used to shed blood.
INTO JAPANESE
彼らが37歳になると、仮面の兵士たちは血を流すのに使われる砦を手に入れました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium