YOU SAID:
Ollie looked at matthew, then bit his lip. Matthew's hand started trembling as he started sweating profusely, they then sat on the sofa and played a friendly game of mario kart together. Because they are straight.
INTO JAPANESE
オリーはマシューを見て、唇を噛んだ。マシューの手は汗をかき始めたときに震え始め、ソファに座ってマリオカートの親しみやすいゲームを一緒にプレイしました。彼らはまっすぐだからです。
BACK INTO ENGLISH
Olly saw Matthew and bit her lips. Matthew's hands began to quiver when he began to sweat, sitting on the couch and playing Mario Kart's friendly game with him. Because they are straight.
INTO JAPANESE
オリーはマシューを見て唇を噛みました。マシューが汗をかき始めたとき、ソファに座ってマリオカートの親善試合をしていると、マシューの手は震え始めました。彼らはまっすぐだからです。
BACK INTO ENGLISH
Olly saw Matthew and bit her lips. When Matthew began to sweat, Matthew's hands began to quiver as he sat on the couch and played a friendly match for Mario Kart. Because they are straight.
INTO JAPANESE
オリーはマシューを見て唇を噛みました。マシューが汗をかき始めたとき、マシューがソファに座ってマリオカートとの親善試合をしたとき、マシューの手は震え始めました。彼らはまっすぐだからです。
BACK INTO ENGLISH
Olly saw Matthew and bit her lips. Matthew's hands began to quiver when Matthew began to sweat and when Matthew sat on the couch and played a friendly against Mario Kart. Because they are straight.
INTO JAPANESE
オリーはマシューを見て唇を噛みました。マシューが汗をかき始めたとき、そしてマシューがソファに座ってマリオカートと親善試合をしたとき、マシューの手は震え始めました。彼らはまっすぐだからです。
BACK INTO ENGLISH
Olly saw Matthew and bit her lips. Matthew's hands began to quiver when Matthew began to sweat, and when Matthew sat on the couch and played a friendly against Mario Kart. Because they are straight.
INTO JAPANESE
オリーはマシューを見て唇を噛みました。マシューが汗をかき始めたとき、そしてマシューがソファに座ってマリオカートと親善試合をしたとき、マシューの手は震え始めました。彼らはまっすぐだからです。
BACK INTO ENGLISH
Olly saw Matthew and bit her lips. Matthew's hands began to quiver when Matthew began to sweat, and when Matthew sat on the couch and played a friendly against Mario Kart. Because they are straight.
Okay, I get it, you like Translation Party.