YOU SAID:
Ollie is mean. She is Dutch a brat. She likes calling other people a brat. She plays at my house then runs home without helping me clean her mess. Grrrrrr
INTO JAPANESE
Ollieは平均です。彼女はオランダ人です。彼女は、他の人たちに馬鹿を呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで、私が彼女の混乱をきれいにするのを手伝って家に帰る。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people stupid. She plays at my house and returns home, helping me clean her confusion. Grrrrrr
INTO JAPANESE
本は平均です。彼女はオランダ人です。彼女は他の人を馬鹿に呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで帰宅し、彼女の混乱をきれいにする助けになります。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people idiots. She plays with my house and comes home, helping to clean up her confusion. Grrrrrr
INTO JAPANESE
本は平均です。彼女はオランダ人です。彼女は他の人の馬鹿を呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで帰宅し、彼女の混乱を取り除くのを助けます。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people's idiots. She plays at my house and goes home, helping to get rid of her confusion. Grrrrrr
INTO JAPANESE
本は平均です。彼女はオランダ人です。彼女は他の人の馬鹿を呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで家に帰って、彼女の混乱を取り除くのを助けます。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people's idiots. She plays at my house and goes home to help remove her confusion. Grrrrrr
INTO JAPANESE
本は平均です。彼女はオランダ人です。彼女は他の人の馬鹿を呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで、彼女の混乱を取り除くために家に帰る。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people's idiots. She plays at my house and returns home to get rid of her confusion. Grrrrrr
INTO JAPANESE
本は平均です。彼女はオランダ人です。彼女は他の人の馬鹿を呼ぶのが好きです。彼女は私の家で遊んで、彼女の混乱を取り除くために家に帰る。 Grrrrrr
BACK INTO ENGLISH
The book is average. She is Dutch. She likes to call other people's idiots. She plays at my house and returns home to get rid of her confusion. Grrrrrr
That's deep, man.