YOU SAID:
Ole missis, she tole me I got to go an’ git dis water an’ not stop foolin’ roun’ wid anybody.
INTO JAPANESE
Ole missis、彼女は私に「git diswater」「notstopfoolin」「roun」に行かなくてはならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Ole missis, she had to go to me "git diswater" "not stop foolin" "roun".
INTO JAPANESE
Ole missis、彼女は私に「gitdiswater」「notstopfoolin」「roun」に行かなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Ole missis, she had to go to me "git diswater" "not stop foolin" "roun".
Well done, yes, well done!