YOU SAID:
Okay your pretty, your face is a work of art
INTO JAPANESE
さてあなたはかなり、あなたの顔は芸術作品
BACK INTO ENGLISH
Now you are pretty face of the your works of art.
INTO JAPANESE
今、あなたはキレイな顔、芸術のあなたの作品。
BACK INTO ENGLISH
Now you got your pretty face, art work.
INTO JAPANESE
今あなたは、あなたのきれいな顔、芸術作品を得た。
BACK INTO ENGLISH
Now you got your pretty face, a work of art.
INTO JAPANESE
今、きれいな顔、芸術の仕事を得た。
BACK INTO ENGLISH
Now, got a pretty face, art work.
INTO JAPANESE
今、きれいな顔、芸術作品を得た。
BACK INTO ENGLISH
Now, got a pretty face, a work of art.
INTO JAPANESE
今、きれいな顔、芸術の仕事を得た。
BACK INTO ENGLISH
Now, got a pretty face, art work.
INTO JAPANESE
今、きれいな顔、芸術作品を得た。
BACK INTO ENGLISH
Now, got a pretty face, a work of art.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium