YOU SAID:
Okay, we've gotten introduced to each other. Know this, girl. We, The Queen's Court, spin the wheel of change, to bring in a new era for the Galaxy. We also make sure that there's no obstacles in the wheel's path.
INTO JAPANESE
さて、私たちはお互いを紹介してきました。これを知って、女の子。我々は、女王の裁判所は、変化の輪を回転させ、銀河の新しい時代をもたらす。また、ホイールの経路に障害物がないことを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Well, we have introduced each other. Know this, girl. We, the Queen's court, rotate the circle of change, bringing a new era of galaxies. Also, make sure there are no obstacles on the wheel route.
INTO JAPANESE
さて、私たちはお互いを紹介しました。これを知って、女の子。私たちは、女王の裁判所は変化の輪を回し、銀河の新しい時代をもたらしました。また、ホイールルートに障害物がないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Well, we introduced each other. Know this, girl. We, the Queen's court turned circle of change, bringing a new era of galaxies. Also, please make sure there are no obstacles in the wheel route.
INTO JAPANESE
さて、私たちはお互いを紹介しました。これを知って、女の子。我々は、女王の裁判所は変化の輪になって、銀河の新しい時代をもたらしました。また、ホイールルートに障害物がないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Well, we introduced each other. Know this, girl. We, the Queen's court has become a circle of change, bringing a new era of galaxies. Also, please make sure there are no obstacles in the wheel route.
INTO JAPANESE
さて、私たちはお互いを紹介しました。これを知って、女の子。私たちは、女王の裁判所が変化の輪になって、銀河の新しい時代をもたらしました。また、ホイールルートに障害物がないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Well, we introduced each other. Know this, girl. We have brought a new era of galaxies to the Queen 's court as a ring of change. Also, please make sure there are no obstacles in the wheel route.
INTO JAPANESE
まあ、お互いを紹介しました。これを知っている少女。我々 は変更のリングとして女王の裁判所に新たな銀河の時代をもたらしています。また、ホイールのルートに障害物がないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduced to each other. You know this girl. We as change has brought new Galactic era at the Court of the Queen. Also check the wheel route without obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、互いに紹介します。あなたはこの女の子を知っています。変更として我々 は女王の裁判所の新しい銀河の時代をもたらした。また障害物なしホイール ルートを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. As we brought new Galaxy in the Court of the Queen's age. Also no obstacles make sure wheel route.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。また障害物はホイールの確認ルートを行いません。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Also check root wheel does not obstacle.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。またルート ホイールはない障害物を確認します。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Also the root wheel sees no obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。またルートのホイールは、障害物を見ない。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Also the wheel of the route sees obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。またルートのホイールは、障害物を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Wheel route, also looked at obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。ホイール ルート、また障害物を見た。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Saw wheel routes, as well as obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。ホイール ルートとして障害物を見た。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. As a wheel route looked at obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。ホイール ルートは、障害物を見て。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Wheel route looked around obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。ホイール ルート障害物周りを見回した。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Looked around the wheel route obstacles.
INTO JAPANESE
まあ、お互いをご紹介します。あなたはこの女の子を知っています。女王の時代の裁判所の新しいギャラクシーをもたらした。ホイール ルート障害物周りを見回した。
BACK INTO ENGLISH
Well, introduce each other. You know this girl. Brought a new Galaxy of the courts in the age of the Queen. Looked around the wheel route obstacles.
You've done this before, haven't you.