YOU SAID:
Okay we might need to make this longer but not to long or else it doesn't load but to short and it's the same.
INTO JAPANESE
さて、これを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないようにしないと、ロードされずに短くなりますが、同じです。
BACK INTO ENGLISH
Now, you may need to make this longer, but don't make it too long or it won't load and will be shorter, but the same.
INTO JAPANESE
ここで、これを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長くしすぎると読み込まれず、短くなりますが、同じです。
BACK INTO ENGLISH
Now you may need to make this longer, but be careful not to make it too long. If you make it too long, it won't load, and it will be shorter, but the same thing.
INTO JAPANESE
ここでこれを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長すぎると読み込まれないので短くなりますが、同じです。
BACK INTO ENGLISH
You may need to make this longer here, but be careful not to make it too long. If it's too long, it won't be loaded, so it'll be shorter, but it's the same.
INTO JAPANESE
ここではこれを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長すぎると読み込まれないので短くなりますが同じです。
BACK INTO ENGLISH
You may need to make this longer here, but be careful not to make it too long. If it's too long, it won't be loaded, so it'll be shorter, but it's still the same.
INTO JAPANESE
ここではこれを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長すぎると読み込まれないので短くなりますが、同じです。
BACK INTO ENGLISH
You may need to make this longer here, but be careful not to make it too long. If it's too long, it won't be loaded, so it'll be shorter, but it's the same.
INTO JAPANESE
ここではこれを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長すぎると読み込まれないので短くなりますが同じです。
BACK INTO ENGLISH
You may need to make this longer here, but be careful not to make it too long. If it's too long, it won't be loaded, so it'll be shorter, but it's still the same.
INTO JAPANESE
ここではこれを長くする必要があるかもしれませんが、長すぎないように注意してください。長すぎると読み込まれないので短くなりますが、同じです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium