Translated Labs

YOU SAID:

Okay "The Fairly Odd Parents" is actually really sad. Like kids that are abused/neglected get fairies? That's not real life. What a sham.

INTO JAPANESE

さて、 "かなり奇妙な両親"は実際には本当に悲しいです。虐待を受けたり無視されたりしている子供のように、妖精はいますか?それは実生活ではありません。なんてすごいな。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Like a child being abused or ignored, is there a fairy? It is not real life. How wonderful.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待または無視されているように、妖精はいますか?実生活ではありません。なんと素晴らしい。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy as a child is abused or ignored? It is not real life. What a wonderful thing.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待されたり無視されたりした時の妖精はありますか?実生活ではありません。なんて素晴らしいことでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy when a child is abused or ignored? It is not real life. How wonderful it is.

INTO JAPANESE

まあ、 "かなり奇妙な両親"は本当に本当に悲しいです。子供が虐待または無視されたときに妖精はありますか?実生活ではありません。なんて素晴らしいことでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Well, "pretty weird parents" is really really sad. Is there a fairy when a child is abused or ignored? It is not real life. How wonderful it is.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27May11
1
votes
26May11
1
votes