YOU SAID:
Okay so right now you're going to grab 5 minutes for 5 after 8 for your journal entry on the prompt, and I'll like you to put out the papers for me to collect.
INTO JAPANESE
さて、今すぐあなたは、プロンプトであなたのジャーナルエントリのために8時5分5をつかむつもりです、私はあなたが私が収集するために論文を出してほしいです。
BACK INTO ENGLISH
For now, you are going to grab at the prompt for your journal entry 5 8:05 now, I gather you are I hope article.
INTO JAPANESE
今のところ、あなたはあなたのジャーナルエントリのためのプロンプトをつかむつもりです。5 8:05今、私はあなたを集めて、私は希望の記事です。
BACK INTO ENGLISH
For now, you are going to grab the prompt for your journal entry. 5 8:05 Now I gather you, I am an article of hope.
INTO JAPANESE
今のところ、あなたのジャーナル エントリのプロンプトを取得するしています。5 8:05 私はあなたを収集、今私は希望の記事。
BACK INTO ENGLISH
So far, to get your journal entry prompt comes. 5 8:05 I gather you, now I hope article.
INTO JAPANESE
これまでは、仕訳入力のプロンプトが表示されます。 5 8:05私はあなたを集めます、今私は記事を願っています。
BACK INTO ENGLISH
So far, the journal entry prompt is displayed. 5 8:05 I will gather you, and now I'm hoping the article.
INTO JAPANESE
これまでは仕訳入力のプロンプトが表示されていました。 5 8:05私はあなたを集めて、今私はその記事を願っています。
BACK INTO ENGLISH
Up to now, the journal entry prompt was displayed. 5 8:05 I gathered you, now I wish for that article.
INTO JAPANESE
今までは、仕訳帳エントリ プロンプトが表示されました。5 8:05 その記事を今私、私はあなたを収集します。
BACK INTO ENGLISH
Until now, the journal entry prompt was displayed. 5 8:05 Now that I have the article, I will collect you.
INTO JAPANESE
これまでは、仕訳入力プロンプトが表示されていました。 5 8:05記事があるので、私はあなたを集めます。
BACK INTO ENGLISH
So far, journal prompt was displayed. 5 8:05 post, so I gather you.
INTO JAPANESE
これまでのところ、ジャーナルプロンプトが表示されました。 5 8:05投稿、私はあなたを集める。
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
INTO JAPANESE
これまでのところ、私共では承認を受けたラインを継続的に作業し、アーテイストの間で共有されたEPDノートの作業もしております。
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
Well done, yes, well done!