YOU SAID:
okay so once upon a time in a land far far away, there was you. I suppose. or me, you know.
INTO JAPANESE
さて、昔々、遠く離れた土地にあなたがいました。私は考えます。または私、あなたが知っている。
BACK INTO ENGLISH
Well, once upon a time, you were in a distant land. I suppose. Or I, you know.
INTO JAPANESE
さて、昔々、あなたは遠い国にいました。私は考えます。または私は、あなたが知っている。
BACK INTO ENGLISH
Well, once upon a time, you were in a distant country. I suppose. Or I know you.
INTO JAPANESE
さて、昔々、あなたは遠い国にいました。私は考えます。または私はあなたを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Well, once upon a time, you were in a distant country. I suppose. Or i know you
INTO JAPANESE
さて、昔々、あなたは遠い国にいました。私は考えます。または私はあなたを知っています
BACK INTO ENGLISH
Well, once upon a time, you were in a distant country. I suppose. Or i know you
That didn't even make that much sense in English.