YOU SAID:
Okay so I'm going to use as many perfectly grammar & punctuation-correct words and phrases as I can to see if I can break this translator, okay here goes. ......I got nothing.
INTO JAPANESE
わかりましたので、この翻訳者を破ることができるかどうかを確認するために、できるだけ多くの完全に文法と句読点が正しい単語とフレーズを使用します。 ......何も得られなかった。
BACK INTO ENGLISH
Okay, use as many words and phrases that are perfectly grammar and punctuation correct as possible to see if you can break this translator. ...... Nothing was obtained.
INTO JAPANESE
さて、完全に文法と句読点が正しい単語やフレーズをできるだけ多く使用して、この翻訳者を破ることができるかどうかを確認してください。 ......何も得られませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Now, make sure you can break this translator by using as many words and phrases as possible with perfectly correct grammar and punctuation. ...... I didn't get anything.
INTO JAPANESE
次に、完全に正しい文法と句読点を使用して、できるだけ多くの単語とフレーズを使用して、このトランスレーターを中断できることを確認します。 ......何も得られませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Next, make sure that you can suspend this translator using as many words and phrases as possible, using perfectly correct grammar and punctuation. ...... I didn't get anything.
INTO JAPANESE
次に、完全に正しい文法と句読点を使用して、できるだけ多くの単語とフレーズを使用してこの翻訳者を一時停止できることを確認します。 ......何も得られませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Next, make sure that you can pause this translator with as many words and phrases as possible, using perfectly correct grammar and punctuation. ...... I didn't get anything.
INTO JAPANESE
次に、完全に正しい文法と句読点を使用して、できるだけ多くの単語とフレーズでこの翻訳者を一時停止できることを確認します。 ......何も得られませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Next, make sure that you can pause this translator with as many words and phrases as possible, using perfectly correct grammar and punctuation. ...... I didn't get anything.
That's deep, man.