YOU SAID:
Okay, remember what the article said. Just focus on your breath. Don't get judgemental on your thoughts. Just return to your breath if your mind starts to wander.
INTO JAPANESE
さて、記事が言ったことを覚えておいてください。息に集中してください。自分の考えを判断しないでください。あなたの心がさまよい始めたらちょうどあなたの呼吸に戻りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Now, remember what the article said. Concentrate on your breath Do not judge your thoughts. If your mind begins to wander, just return to your breath.
INTO JAPANESE
さて、記事が言ったことを思い出してください。呼吸に集中する自分の考えを判断しないでください。あなたの心がさまよい始めたら、ちょうどあなたの呼吸に戻りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Now, remember what the article said. Don't judge your thoughts to concentrate on breathing. If your mind begins to wander, just return to your breath.
INTO JAPANESE
さて、記事が言ったことを思い出してください。呼吸に集中するためにあなたの考えを判断しないでください。あなたの心がさまよい始めたら、ちょうどあなたの呼吸に戻りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Now, remember what the article said. Do not judge your thoughts to concentrate on breathing. If your mind begins to wander, just return to your breath.
INTO JAPANESE
さて、記事が言ったことを思い出してください。呼吸に集中するためにあなたの考えを判断しないでください。あなたの心がさまよい始めたら、ちょうどあなたの呼吸に戻りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Now, remember what the article said. Do not judge your thoughts to concentrate on breathing. If your mind begins to wander, just return to your breath.
Okay, I get it, you like Translation Party.