YOU SAID:
Okay now, tell me. Be real with me. Do you really love me?
INTO JAPANESE
さて今、私に教えてください。私と一緒に本当のこと。あなたは本当に私を愛していますか。
BACK INTO ENGLISH
Well now, please let me know. With me it's true. You really love me?
INTO JAPANESE
さて、私に知らせてください。私は、本当です。あなたは本当に私を好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Well, please let me know. I is true. You really like me?
INTO JAPANESE
まあ、私に知らせてください。私は true です。あなたは本当に私を好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Well, please let me know. I am true. You really like me?
INTO JAPANESE
まあ、私に知らせてください。私は真。あなたは本当に私を好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Well, please let me know. I is true. You really like me?
INTO JAPANESE
まあ、私に知らせてください。私は true です。あなたは本当に私を好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Well, please let me know. I am true. You really like me?
INTO JAPANESE
まあ、私に知らせてください。私は真。あなたは本当に私を好きですか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium