YOU SAID:
Okay, I'll make a deal with you. If we go out on patrol, and Gotham is quiet, with no sign of the Joker, we come back here, have Christmas dinner, and watch It's A Wonderful Life.
INTO JAPANESE
さて、私はあなたと契約します。私たちがパトロールに出かけて、Gothamがジョーカーの兆候もなく静かにしているのなら、私たちはここに戻ってクリスマスの夕食をとり、そしてそれはすばらしい人生を見ます。
BACK INTO ENGLISH
Well, I will sign up with you. If we go out patrol and Gotham is doing quiet without the signs of the joker, we will come back here to have a Christmas dinner and it will have a wonderful life.
INTO JAPANESE
それで、私はあなたと申し込みます。我々がパトロールに出かけて、そしてGothamがジョーカーの合図なしで静かにしているならば、我々はクリスマスディナーをするためにここに戻ってきます、そしてそれは素晴らしい人生を過ごすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we go patrol and Gotham is quieting without Joker's signal, we will come back here to do Christmas dinner, and it will have a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、GothamがJokerの合図なしで静寂になっているのなら、私たちはここでクリスマスディナーをするために戻ってくるでしょう、そしてそれは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without Joker 's signaling, we will come back to do Christmas dinner here and it will send a great life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしに沈黙しているなら、ここでクリスマスディナーをするために戻ってきて、それは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without the signal of Joker, we will come back here to do a Christmas dinner and it will have a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、私たちはここでクリスマスディナーをするために戻ってくるでしょう、そしてそれは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker's signal, we will come back to do Christmas dinner here and it will send a great life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、ここでクリスマスディナーをするために戻ってきて、それは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without the signal of the Joker, we will come back here to do Christmas dinner and it will have a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしに沈黙しているならば、私たちはここでクリスマスディナーをするために戻ってきます、そしてそれは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without the signal of Joker, we will come back to do Christmas dinner here and it will send a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、GothamがJokerの合図なしで沈黙しているのなら、ここでクリスマスディナーをするために戻ってきて、それは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker 's signaling, we will come back here to do a Christmas dinner and it will have a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしに沈黙しているなら、私たちはここでクリスマスディナーをするために戻ってくるでしょう、そしてそれは素晴らしい人生を送るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without the signal of the Joker, we will come back to do Christmas dinner here, and it will send a wonderful life.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしに沈黙しているのなら、ここでクリスマスディナーをするために戻ってきます。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolling and Gotham is silent without the signal of Joker, we will come back to do Christmas dinner here.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールしていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしに沈黙しているなら、ここでクリスマスディナーをするために戻ってくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without the signal of Joker, we will come back here to do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、GothamがJokerの合図なしで沈黙しているのなら、クリスマスディナーをするためにここに戻ってくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker 's signal, we will come back here to do Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、私たちはクリスマスディナーをするためにここに戻ってくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without the signal of the Joker, we will come back here to do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、GothamがJokerの合図なしに沈黙している場合は、クリスマスディナーをするためにここに戻ってきます。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker 's signaling, we will be back here to do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、私たちはクリスマスディナーをするためにここに戻ります。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without the signal of Joker, we will return here to do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、GothamがJokerの合図なしに沈黙している場合は、ここに戻ってクリスマスディナーを行います。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker's signal, we will return here and do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、私たちはここに戻ってクリスマスディナーをします。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without the signal of Joker, we will return here and do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、GothamがJokerの合図なしに沈黙している場合は、ここに戻ってクリスマスディナーを行います。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without Joker's signal, we will return here and do a Christmas dinner.
INTO JAPANESE
だから私はあなたと契約します。私たちがパトロールされていて、ゴッサムがジョーカーの合図なしで沈黙しているなら、私たちはここに戻ってクリスマスディナーをします。
BACK INTO ENGLISH
So I will sign up with you. If we are patrolled and Gotham is silent without the signal of Joker, we will return here and do a Christmas dinner.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium