Translated Labs

YOU SAID:

Okay, everyone. I want to settle for something. Cereal goes BEFORE milk when you first eat. If you are still hungry, then milk technically goes before cereal.

INTO JAPANESE

よし、みんな。何とか我慢したい。あなたが最初に食べるとき、穀物は牛乳の前に行きます.それでもお腹が空いている場合は、技術的にはミルクがシリアルの前になります。

BACK INTO ENGLISH

ok guys. I want to endure. When you first eat, grains go before milk.If you're still hungry, technically milk comes before cereal.

INTO JAPANESE

わかりました。我慢したい。最初に食事をするときは、穀物が牛乳よりも優先されます。

BACK INTO ENGLISH

understood. I want to endure Grains take precedence over milk for the first meal.

INTO JAPANESE

了解した。我慢したい 最初の食事は牛乳より穀物優先。

BACK INTO ENGLISH

understood. I want to put up with it The first meal is grains rather than milk.

INTO JAPANESE

了解した。我慢したい 最初の食事は牛乳ではなく穀物。

BACK INTO ENGLISH

understood. The first meal I want to endure is grain, not milk.

INTO JAPANESE

了解した。私が我慢したい最初の食事は、牛乳ではなく穀物です。

BACK INTO ENGLISH

understood. The first meal I want to stick with is cereals, not milk.

INTO JAPANESE

了解した。私が最初に食べたいのは、牛乳ではなくシリアルです。

BACK INTO ENGLISH

understood. The first thing I want to eat is cereal, not milk.

INTO JAPANESE

了解した。私が最初に食べたいのは牛乳ではなくシリアルです。

BACK INTO ENGLISH

understood. The first thing I want to eat is cereal, not milk.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24May11
2
votes
24May11
1
votes