YOU SAID:
OK, will this reach equilibrium? Me, following the person standing forward explains: lololololololololololololololololololol oof
INTO JAPANESE
これで平衡に達しますか?私は、前方に立っている人に続いて説明します:lololololololololololololololololololol oof
BACK INTO ENGLISH
Does it reach equilibrium? I will explain following the person standing ahead: lololololololololololololololololololololol oof
INTO JAPANESE
それは平衡に達していますか?私は先に立っている人に続いて説明する:lolololololololololololololololololololololololol oof
BACK INTO ENGLISH
Is it reaching equilibrium? I will explain following the person standing first: lolololololololololololololololololol oof
INTO JAPANESE
平衡に達していますか?私は最初に立っている人に続いて説明する:lolololololololololololololololololol oof
BACK INTO ENGLISH
Has it reached equilibrium? I will explain first following the standing person: lololololololololololololololololololol oof
INTO JAPANESE
平衡に達しましたか?私は常設の人に続いて最初に説明する:lolololololololololololololololololololol oof
BACK INTO ENGLISH
Has it reached equilibrium? I first explain to the permanent person first: lolololololololololololololololololololololololol oof
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。私は最初永久的な人にまず説明: lolololololololololololololololololololololololol 不在時
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? I explain to people the first permanent: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。私は人々 が最初の永久に説明: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? The first people I permanently explained: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。私は完全に説明した最初の人: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? I fully explained the first person: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。私は完全に最初の人を説明した: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? I explained the first person: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。最初の人を説明した: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? Describing the first person: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。最初の人を記述する: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? To write a first person: lolololololololololololololololololololololololol Office
INTO JAPANESE
それは平衡に達しているか。最初の人を記述する: lolololololololololololololololololololololololol オフィス
BACK INTO ENGLISH
It has reached equilibrium? To write a first person: lolololololololololololololololololololololololol Office
Yes! You've got it man! You've got it