YOU SAID:
Ok, we'll give them something to translate about.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 はそれらの翻訳する何かを与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, we will give you something to translate them.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 は何かを与えるそれらを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
OK, we translate them gives you something.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 はそれらを翻訳するに何かを与えます。
BACK INTO ENGLISH
OK, we will translate them to give something.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 は何かを与えるためにそれらを変換します。
BACK INTO ENGLISH
OK, we will give you something to convert them.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 は何かを与えるそれらを変換します。
BACK INTO ENGLISH
OK, we convert them to give something.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 は何かを与えるためにそれらを変換します。
BACK INTO ENGLISH
OK, we will give you something to convert them.
INTO JAPANESE
[Ok] を我々 は何かを与えるそれらを変換します。
BACK INTO ENGLISH
OK, we convert them to give something.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium