YOU SAID:
Ok, this has been driving me crazy for seven movies now, and I know you're going to roll your eyes, but hear me out: Harry Potter should have carried a 1911. Here's why: Think about how quickly the entire WWWIII (Wizarding-World War III) would have ende
INTO JAPANESE
わかりました、これは今7本の映画に夢中になっており、あなたがあなたの目を転がすことを知っていますが、私に聞いてください:ハリー・ポッターは1911年を運んでいたはずです。 -第三次世界大戦)終わりました
BACK INTO ENGLISH
Okay, this is now crazy about 7 movies and I know you roll your eyes, but ask me: Harry Potter should have been carrying 1911 . -World War 3)
INTO JAPANESE
OK -世界大戦3)
BACK INTO ENGLISH
OK-World War 3)
INTO JAPANESE
OK-World War 3)
BACK INTO ENGLISH
OK-World War 3)
This is a real translation party!