YOU SAID:
Ok, really this is my last time now. My goal is to reach the very end, or I guess the lack thereof, where no two translations will ever be the same. I'm determined. I'm ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] を本当にこれは私の最後の時間を今すぐです。私の目標は非常に最後に到達する、または、ない 2 つの翻訳まで同じになりますの欠如と思います。私は、断じてください。準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, so this my last time is now. My goal is to reach the very last, or the same at the two translations I lack. I should call. When you're ready to go. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこの私の最後の時間となっています。私の目標は、非常に最後に到達する、または私は欠けている 2 つの翻訳で同じ。私は呼び出す必要があります。ときに行く準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time; My goal is to reach the very last or I just translated two lack. You should call me. Ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの不足を翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is, to reach the very last or I just translated out of two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は、非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. You ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備ができました。行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
OK, this is my last time. My goal is to reach the very last or I translated just two. You should call me. We're ready to go when you are ready. Let's go.
INTO JAPANESE
[Ok] をこれは私の最後の時間です。私の目標は非常に最後に到達する、または私はちょうど 2 つの翻訳します。あなたは私を呼び出す必要があります。準備ができたらに移動する準備が整いました。行きましょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium