YOU SAID:
OK! Now find the spotted dice!
INTO JAPANESE
わかった!今、斑点のあるサイコロを見つけてください!
BACK INTO ENGLISH
have understood! Find the speckled dice now!
INTO JAPANESE
了解しました!まだらのサイコロを見つけよう!
BACK INTO ENGLISH
I got it! Find the mottled dice!
INTO JAPANESE
わかった!まだらのダイスを見つけよう!
BACK INTO ENGLISH
have understood! Find the speckled dice!
INTO JAPANESE
了解しました!斑点のあるサイコロを見つけよう!
BACK INTO ENGLISH
I got it! Find the speckled dice!
INTO JAPANESE
わかった!斑点のあるサイコロを見つけよう!
BACK INTO ENGLISH
have understood! Find the speckled dice!
INTO JAPANESE
了解しました!斑点のあるサイコロを見つけよう!
BACK INTO ENGLISH
I got it! Find the speckled dice!
INTO JAPANESE
わかった!斑点のあるサイコロを見つけよう!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium