YOU SAID:
Ok I’ll tell you when I get home and then I will go to eat with you guys so we just have a little snack for dinner at like a half a day so we just have a lot of homework and we just got done eating
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったらお話しします。それから皆さんと一緒に食事に行きます。半日程度で夕食にちょっとしたおやつを食べるだけです。宿題がたくさんあり、食べ終わったところです。
BACK INTO ENGLISH
All right, I'll tell you when I get home. Then we will go out to eat together. I only eat a small snack for dinner in about half a day. I have a lot of homework to do and I just finished eating.
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったら教えます。それから一緒に食事に行きます。半日くらいで夕食にちょっとしたおやつしか食べません。やらなければならない宿題がたくさんあり、今食べ終わったところです。
BACK INTO ENGLISH
All right, I'll let you know when I get home. Then we go out to eat together. About half a day, I eat only a small snack for dinner. I have a lot of homework to do and I have just finished eating.
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったらお知らせします。それから一緒に食事に行きます。半日くらい、夕食にちょっとしたおやつしか食べません。やらなければならない宿題がたくさんあり、食べ終わったところです。
BACK INTO ENGLISH
All right, I'll let you know when I get home. Then we go out to eat together. About half a day, I eat only a small snack for dinner. I have a lot of homework to do and I just finished eating.
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったらお知らせします。それから一緒に食事に行きます。半日くらい、夕食にちょっとしたおやつしか食べません。やらなければならない宿題がたくさんあり、今食べ終わったところです。
BACK INTO ENGLISH
All right, I'll let you know when I get home. Then we go out to eat together. About half a day, I eat only a small snack for dinner. I have a lot of homework to do and I have just finished eating.
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったらお知らせします。それから一緒に食事に行きます。半日くらい、夕食にちょっとしたおやつしか食べません。やらなければならない宿題がたくさんあり、食べ終わったところです。
BACK INTO ENGLISH
All right, I'll let you know when I get home. Then we go out to eat together. About half a day, I eat only a small snack for dinner. I have a lot of homework to do and I just finished eating.
INTO JAPANESE
わかりました、家に帰ったらお知らせします。それから一緒に食事に行きます。半日くらい、夕食にちょっとしたおやつしか食べません。やらなければならない宿題がたくさんあり、今食べ終わったところです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium