YOU SAID:
Ok first i didnt understand because its hard and now i do but i dont know what do i do
INTO JAPANESE
[OK]を最初に理解していなかったので、そのハードと今私はしますが、私は私が何をするのかわからない
BACK INTO ENGLISH
I did not understand [OK] first, so I will do that hard now, but I do not know what I will do
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私は今それを一生懸命やるつもりですが、私は何をするつもりかわかりません
BACK INTO ENGLISH
I did not understand [OK] first, so I am planning to do it hard, but I do not know what I'm planning to do
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私は一生懸命それをすることを計画しています、しかし私は私が何を計画しているのかわかりません
BACK INTO ENGLISH
I did not understand [OK] first, so I'm planning on doing it very hard, but I do not know what I'm planning
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私はそれを非常に懸命にすることを計画していますが、私は何を計画しているのかわかりません
BACK INTO ENGLISH
I did not understand [OK] first, so I am planning to make it very hard, but I do not know what I'm planning
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私はそれを非常に困難にすることを計画しています、しかし私は何を計画しているのかわかりません
BACK INTO ENGLISH
I did not understand [OK] first, so I am planning to make it very difficult, but I do not know what I'm planning
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私はそれを非常に困難にすることを計画していますが、私は何を計画しているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I have not understood [OK] first, so I am planning to make it very difficult, but I do not know what I'm planning.
INTO JAPANESE
私は最初に[OK]を理解していなかったので、私はそれを非常に困難にすることを計画していますが、私は何を計画しているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I have not understood [OK] first, so I am planning to make it very difficult, but I do not know what I'm planning.
Yes! You've got it man! You've got it