YOU SAID:
OK, but what if I will start with a sentence, like this. We could make a long-lost equilibrium, right?
INTO JAPANESE
そうですが、文章で始めるとどうでしょうか?私たちは長い間失われた平衡を作ることができました。
BACK INTO ENGLISH
That's right, how about starting with sentences? We were able to make a lost equilibrium for a long time.
INTO JAPANESE
文章で始めるのはどうですか?私たちは長い間、失われた平衡を作ることができました。
BACK INTO ENGLISH
How about starting with sentences? We have been able to make a lost equilibrium for a long time.
INTO JAPANESE
文章で始めるのはどうですか?私たちは長い間、失われた平衡を作ることができました。
BACK INTO ENGLISH
How about starting with sentences? We have been able to make a lost equilibrium for a long time.
You love that! Don't you?