YOU SAID:
Oi Josuke, I used my stand ZA HANDO to erase my ribcage.
INTO JAPANESE
おい仗助、俺はスタンド座半道で胸郭を消した。
BACK INTO ENGLISH
Hey Josuke, I erased my ribcage halfway through the stand.
INTO JAPANESE
ねえ仗助、スタンドの途中で胸郭を消してしまった。
BACK INTO ENGLISH
Hey Josuke, I lost my ribcage in the middle of the stand.
INTO JAPANESE
ねえ仗助、私はスタンドの真ん中で肋骨を失いました。
BACK INTO ENGLISH
Hey Josuke, I lost a rib in the middle of the stand.
INTO JAPANESE
ねえ仗助、スタンドの真ん中で肋骨を失いました。
BACK INTO ENGLISH
Hey Josuke, you lost a rib in the middle of the stand.
INTO JAPANESE
ねえ仗助、スタンドの真ん中で肋骨を失ったね。
BACK INTO ENGLISH
Hey Josuke, you lost a rib in the middle of the stand.
That didn't even make that much sense in English.