YOU SAID:
oh, your approaching me, instead of running away your coming right to me
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私に近づいて、あなたの私に来るのではなく
BACK INTO ENGLISH
Oh, you don't come up to me and come to me of yours
INTO JAPANESE
歌詞の意味: ああ、あなたは私に来て、あなたの私に来る
BACK INTO ENGLISH
Oh, you come to me and come to me of you
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私に来て、あなたの私に来ます
BACK INTO ENGLISH
Oh, you come to me, and yours will come to me
INTO JAPANESE
歌詞の意味: ああ、あなたは私のところに来て、あなたのも私に来る
BACK INTO ENGLISH
Oh, you come to me, and yours comes to me too
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私のところに来て、あなたも私のところに来る
BACK INTO ENGLISH
Oh, you come to me, and you come to me too
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私のところに来て、あなたも私のところに来る
BACK INTO ENGLISH
Oh, you come to me, and you come to me too
That didn't even make that much sense in English.