YOU SAID:
Oh, You’re approaching me? Instead of running away, you’re coming right to me? Even though your grandfather, Joseph, told you the secret of The World, like an exam student scrambling to finish the problems on an exam until the last moments before the chime?
INTO JAPANESE
あ、近づいてきた?逃げるのではなく、すぐに私のところに来ますか?あなたの祖父、ジョセフはあなたに世界の秘密を教えてくれましたが、チャイムの前の最後の瞬間まで試験の問題を終わらせるために奮闘する試験生のように?
BACK INTO ENGLISH
Oh, are you close? Will you come to me right away instead of running away? Your grandfather, Joseph, taught you the secrets of the world, but like a test student struggling to finish an exam question until the last moment before the chimes?
INTO JAPANESE
あ、近いですか?逃げるのではなく、すぐに来てくれますか?あなたの祖父、ジョセフはあなたに世界の秘密を教えましたが、チャイムが鳴る前の最後の瞬間まで試験問題を完成させるのに苦労している試験生のようですか?
BACK INTO ENGLISH
Oh are you close? Will you come quickly instead of running away? Your grandfather, Joseph, taught you the secrets of the world, but are you like an exam student struggling to complete exam questions until the last minute before the chime rings?
INTO JAPANESE
あ、近いですか?逃げるのではなく早く来てくれませんか?あなたの祖父、ジョセフはあなたに世界の秘密を教えてくれました。
BACK INTO ENGLISH
Oh are you close? Won't you come quickly instead of running away? Your grandfather, Joseph, taught you the secrets of the world.
INTO JAPANESE
あ、近いですか?逃げるより早く来ませんか?あなたの祖父、ジョセフはあなたに世界の秘密を教えました。
BACK INTO ENGLISH
Oh are you close? Why don't you come faster than run away? Your grandfather Joseph taught you the secrets of the world.
INTO JAPANESE
あ、近いですか?逃げるより早く来てみませんか?あなたの祖父ジョセフはあなたに世界の秘密を教えました。
BACK INTO ENGLISH
Oh are you close? Why don't you come faster than run away? Your grandfather Joseph taught you the secrets of the world.
That didn't even make that much sense in English.