YOU SAID:
Oh you may not think I'm pretty, But don't judge on what you see, I'll eat myself if you can find A smarter hat than me.
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私がきれいだとは思っていないかもしれませんが、あなたが見ているものを判断しないで、私よりスマートな帽子を見つけることができれば、私は食べます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, you may not think that I am beautiful, but if you can find a smart hat better than me, I will eat it without judging what you are seeing.
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私が美しいとは思わないかもしれませんが、あなたが私よりもスマートな帽子を見つけることができれば、あなたが見ているものを判断することなくそれを食べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Oh, you may not think I am beautiful, but if you can find a smart hat better than me, you will eat it without judging what you are seeing.
INTO JAPANESE
ああ、あなたは私が美しいとは思っていないかもしれませんが、私よりスマートな帽子を見つけたら、あなたが見ているものを判断することなくそれを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, you may not think I am beautiful, but if you find a smart hat better than me, I will eat it without judging what you are seeing.
INTO JAPANESE
ああ、私は美しいとは思わないかもしれませんが、あなたが私よりもスマートな帽子を見つけたら、あなたが見ているものを判断せずにそれを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I may not think that I am beautiful, but if you find a smart hat better than me, I will eat it without judging what you are seeing.
INTO JAPANESE
ああ、私は美しいとは思わないかもしれませんが、あなたが私よりもスマートな帽子を見つけたら、あなたが見ているものを判断せずにそれを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I may not think that I am beautiful, but if you find a smart hat better than me, I will eat it without judging what you are seeing.
That didn't even make that much sense in English.