YOU SAID:
Oh, you don't know what Karlson is? It's only the twentieth most whishlisted game on steam, wishlist it now so we can get the number one spot B O N E R.
INTO JAPANESE
カールソンが何だか分からないのか?それは蒸気上で唯一の20番目に多くのウィッシュリストゲームです、私たちはナンバーワンのスポットB O N E Rを得ることができるように、今それをウィッシュリスト。
BACK INTO ENGLISH
Don't know what Carlson is? it's the only 20th most wishlist game on steam, wish list it now so we can get the number one spot B O N E R.
INTO JAPANESE
カールソンが何だか分からないのか?それは蒸気上で唯一の20番目のウィッシュリストゲームです、私たちはナンバーワンのスポットB O N E Rを得ることができるように今それをリスト願っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't you know what Carlson is? it's the only 20th wishlist game on steam, I hope we list it now so we can get the number one spot B O N E R.
INTO JAPANESE
カールソンが何だか知らないの?それは蒸気上の唯一の20番目のウィッシュリストゲームです、私たちは今それをリストアップして、ナンバーワンのスポットB O N E Rを得ることができることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't you know what Carlson is? it's the only 20th wishlist game on steam, we'll list it now and hope we can get the number one spot B O N E R.
INTO JAPANESE
カールソンが何だか知らないの?それは蒸気上の唯一の20番目のウィッシュリストゲームです、我々は今それをリストアップし、我々はナンバーワンの場所B O N E Rを得ることができることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't you know what Carlson is? it's the only 20th wishlist game on steam, we'll list it now and hope we can get the number one spot B O N E R.
That didn't even make that much sense in English.