YOU SAID:
Oh, yes! "Controversial" only means "this will lose you votes". "Courageous" means "this will lose you the election"!
INTO JAPANESE
そうそう! 「論争の的」とは、「これはあなたの票を失うこと」を意味します。 「勇気ある」とは「これはあなたに選挙を失う」という意味です!
BACK INTO ENGLISH
Yes Yes! "Controversial" means "this loses your vote." "Courageous" means "this loses you election"!
INTO JAPANESE
はいはい! 「論争の的」とは、「これはあなたの投票を失う」ことを意味します。 「勇気ある」とは、「選挙に負けた」という意味です!
BACK INTO ENGLISH
Yes yes! "Controversial" means "this loses your vote." "Courageous" means "losing the election!"
INTO JAPANESE
はいはい! 「論争の的」とは、「これはあなたの投票を失う」ことを意味します。 「勇気ある」とは「選挙に負けた」という意味です。
BACK INTO ENGLISH
Yes yes! "Controversial" means "this loses your vote." "Courageous" means "losing the election."
INTO JAPANESE
はいはい! 「論争の的」とは、「これはあなたの投票を失う」ことを意味します。 「勇気ある」とは「選挙に負ける」ことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Yes yes! "Controversial" means "this loses your vote." "Courageous" means "losing the election."
You should move to Japan!