YOU SAID:
Oh yeah, oh yeah. Nothing really matters. Anyone can see. Nothing really matters, nothing really matters to me. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああはい、ああはい。何も本当に重要します。誰もが見ることができます。たいしたことじゃない、何が本当に私に重要です。 (とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, Oh Yes. What is really important. You can see everyone. It's not a big deal what is really important to me. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああ、ああ、はい。何は本当に重要です。誰もを見ることができます。 何が私にとって本当に大切な大きなことではないです。(とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Oh, Yes. What is really important. You can see everyone. Is not what is the big thing is really important for me. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああ、ああ、はい。何は本当に重要です。 誰もを見ることができます。大きなものはないことは本当に私にとって重要です。(とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Oh, Yes. What is really important. You can see everyone. Big thing is not really for me is important. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああ、ああ、はい。 何は本当に重要です。誰もを見ることができます。大きなものは本当に私にとって重要です。(とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Oh, Yes. What is really important. You can see everyone. The big ones are really important to me. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああ、ああ、はい。何は本当に重要です。誰もを見ることができます。大きなものは、本当に私に重要です。(とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Oh, Yes. What is really important. You can see everyone. Big ones are really important to me. (Anyway the wind blows).
INTO JAPANESE
ああ、ああ、はい。何は本当に重要です。誰もを見ることができます。大きなものは、本当に私に重要です。(とにかく風は吹く)。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Oh, Yes. What is really important. You can see everyone. Big ones are really important to me. (Anyway the wind blows).
Yes! You've got it man! You've got it