Translated Labs

YOU SAID:

Oh yeah! It was like lightning, everybody was fighting, and the music was soothing, and they all started grooving!

INTO JAPANESE

ああ、そうです!稲妻のようだった、みんなが戦っていたと音楽は、なだめるような彼らはすべての溝を開始!

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Like lightning, everybody was fighting music start all Groove soothing they are!

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!雷のような彼らがすべて溝癒し音楽スタートを戦っていた誰も!

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! like thunder they are all healing Groove music start fighting everyone!

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!雷のようなみんなと喧嘩して、癒しのすべての Groove 音楽スタートです。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! is all Groove music start healing, fighting guys like lightning.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!Groove のすべての音楽は癒し、雷のような連中との戦い開始です。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Healing all of Groove music, guys like thunder and the fight starts.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!溝の音楽のすべてを癒し、雷のような男と戦いを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! man healing all of Groove music, such as lightning and starts a fight.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!男は癒しのすべての Groove 音楽雷との戦いを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! he starts fighting and healing for all Groove music Thunder.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!彼は戦いとすべての Groove 音楽雷を癒しを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! he fight and Groove music Thunder all healing begins.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!彼は戦うし、音楽癒しを開始する雷の溝します。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right!, Groove of lightning to start healing and fight him.

INTO JAPANESE

ああ、そうだ!、ヒーリングを開始し、彼と戦うライトニングの溝。

BACK INTO ENGLISH

Oh yeah!, the Groove of lightning fight him, and start the healing.

INTO JAPANESE

ああはい!、雷の溝、彼と戦うし、癒しを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Oh yes!, and Groove of lightning, his fight and begin healing.

INTO JAPANESE

ああはい! と溝の雷、彼の戦いと癒しを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Oh yes! And the thunder of the Groove, he fights and healing begins.

INTO JAPANESE

ああ、そうです!溝の雷、彼は戦いし、癒しが始まります。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Thunder of the ditch, he fought and the healing will begin.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!雷、溝の彼が戦った、癒しが始まります。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! fought his Thunder, Groove, healing will begin.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!彼の雷を戦った溝、ヒーリング開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Groove fought his lightning, healing will begin.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!溝は彼を戦った雷、ヒーリング開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Groove lightning fought him, healing will begin.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!溝雷が戦った治癒が開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! will begin healing fought Groove lightning.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!癒し戦った溝雷が開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! Groove lightning fought healing will begin.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!溝雷戦った治癒が開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! will begin healing Groove lightning fought.

INTO JAPANESE

ああ、そうだね!戦った溝雷の治癒が開始されます。

BACK INTO ENGLISH

Oh, that's right! will begin healing Groove lightning fought.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Mar10
1
votes
18Mar10
1
votes
16Mar10
1
votes
18Mar10
2
votes
18Mar10
3
votes