Translated Labs

YOU SAID:

Oh yeah Doritos are great when you’re divisible by seven… Or can you not divide your Doritos evenly by seven?

INTO JAPANESE

ああ、ドリトースは、あなたが7で割り切っているときに素晴らしいです.それとも、あなたのドリトースを7で均等に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, the dritose is great when you're divided by seven. Or can't you split your doritos equally by seven?

INTO JAPANESE

ああ、あなたが7で割っているとき、ドリトースは素晴らしいです。それとも、あなたのドリトーを均等に7分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, when you're divided by seven, the doritos are great. Or can't you divide your dritoe evenly into seven?

INTO JAPANESE

ああ、あなたが7で割らされているとき、ドリトは素晴らしいです。それとも、あなたのドリトーを均等に7に分けることができませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, dorito is great when you're divided by seven. Or can't you divide your dorito equally into seven?

INTO JAPANESE

ああ、ドリトは7で割れると素晴らしいです。それとも、あなたのドリトを平等に7つに分けることができませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, dorito is great when broken by seven. Or can't you equally divid your dorito into seven?

INTO JAPANESE

ああ、7で壊れるとドリトは素晴らしいです。それとも、同じようにあなたのドリトを7に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, break in seven and the dorito is great. Or can't you split your dorito into seven in the same way?

INTO JAPANESE

ああ、7でブレークし、ドリトは素晴らしいです。それとも、同じようにあなたのドリトを7に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, break at seven and the dorito is great. Or can't you split your dorito into seven in the same way?

INTO JAPANESE

ああ、7時に休憩し、ドリトは素晴らしいです。それとも、同じようにあなたのドリトを7に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, take a break at seven and dorito is great. Or can't you split your dorito into seven in the same way?

INTO JAPANESE

ああ、7時に休憩を取るとドリトは素晴らしいです。それとも、同じようにあなたのドリトを7に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, take a break at seven and the dorito is great. Or can't you split your dorito into seven in the same way?

INTO JAPANESE

ああ、7時に休憩を取ると、ドリトは素晴らしいです。それとも、同じようにあなたのドリトを7に分割することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Oh, take a break at seven and the dorito is great. Or can't you split your dorito into seven in the same way?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jun11
1
votes
26Jun11
1
votes