YOU SAID:
Oh yeah aye, I'm from the park service. Sorry but this trail is closed don'tcha know. Woooow, it's like one minute you're that guy, and then boom, suddenly you're somebody else! The secret, is to really get inside a character's head.
INTO JAPANESE
ああ、そうだ、私は公園管理局の者です。申し訳ありませんが、このトレイルは閉鎖されています。うわー、まるで、ある瞬間にあの男だったのに、突然、別の人になったような感じ!秘訣は、キャラクターの頭の中を本当に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
"Oh yeah, I'm from the Park Service. Sorry, this trail is closed. Wow, it's like one minute you're that guy and then all of a sudden you're someone else! The trick is to really get inside the character's head."
INTO JAPANESE
「ああ、そうだ、私は公園管理局の者です。申し訳ありませんが、この道は閉鎖されています。わあ、まるで、ある瞬間はあの男だったのに、突然、別の人になったような感じですね! キャラクターの頭の中を本当に理解することがコツです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, right, I'm from the Park Service. Sorry, this trail is closed. Wow, it's like one moment you're that guy and then all of a sudden you're someone else! The trick is to really get inside the character's head."
INTO JAPANESE
「ああ、そうですね。私は公園管理局の者です。申し訳ありませんが、この道は閉鎖されています。わあ、まるで、ある瞬間はあの男だったのに、突然、別の人になったような感じですね! キャラクターの頭の中を本当に理解することがコツです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, right. I'm from the Park Service. Sorry, this trail is closed. Wow, it's like one moment you're that guy and then all of a sudden you're someone else! The trick is to really get inside the character's head."
INTO JAPANESE
「ああ、そうなんです。私は公園管理局の者です。申し訳ありませんが、この道は閉鎖されています。うわー、ある瞬間はあの男だったのに、突然別の人になったような感じですね! キャラクターの頭の中を本当に理解することがコツです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, right. I'm from the Park Service. Sorry, this trail is closed. Wow, it's like one moment you're that guy and then all of a sudden you're someone else! The trick is to really get inside the character's head."
Yes! You've got it man! You've got it