YOU SAID:
Oh yeah, and is that a gun you got in your pocket or are you just glad to see me?'
INTO JAPANESE
ああはいとあなたのポケットに銃は、または、あなたは私を参照してくれてうれしいですか?'
BACK INTO ENGLISH
Oh Yes in your Pocket guns or do I see thanks for the Nice? '
INTO JAPANESE
ああはい、あなたのポケットの銃か、ニースのおかげでを見るか。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, thanks for the gun in your pocket or nice look. '
INTO JAPANESE
ああはい、あなたのポケットや見栄えで銃をありがちましょう。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, in your pocket or nice guns tend to be let. '
INTO JAPANESE
そうそう、ポケットや素敵な銃にする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, the pocket or nice guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああはい、ポケットや素敵な銃がする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, there is a tendency to pocket or nice guns. '
INTO JAPANESE
ああはい、ポケットや素敵な銃に傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Ah yes, in a pocket or nice guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああはい、ポケットや素敵な銃にする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, there is a tendency in a pocket or a nice gun. '
INTO JAPANESE
ああはい、ポケットかいい銃に傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, tend to be good Pocket gun. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケットの銃をする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun that tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケットの銃の傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃はする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun will tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃する傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun that tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケットの銃の傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃はする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun will tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃する傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun that tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケットの銃の傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃はする傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun will tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃する傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket gun that tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケットの銃の傾向があります。'
BACK INTO ENGLISH
Oh, good Pocket guns tend to be. '
INTO JAPANESE
ああ、良いポケット銃はする傾向があります。'
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium