YOU SAID:
oh wouldn't it be just an utterly exquisite time to parade around the park, wouldn't ya say, old chap old pal old friend of mine? We could throw around the old frisbee if you so please
INTO JAPANESE
ああ、公園をパレードするのに絶妙な時間じゃないかな、俺の古い友達の昔の仲間か?古いフリスビーを投げ回ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, isn't this the perfect time to parade through the park, old pal of my old friends? You can throw an old frisbee around.
INTO JAPANESE
公園をパレードするのにぴったりじゃないか?古いフリスビーを投げ飛ばすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Isn't this the perfect parade for the park? You can throw away the old frisbee.
INTO JAPANESE
これは公園にぴったりのパレードじゃないですか。古いフリスビーは捨てることができます。
BACK INTO ENGLISH
Isn't this the perfect parade for the park? Old frisbee can be thrown away.
INTO JAPANESE
これは公園にぴったりのパレードじゃないですか。古いフリスビーは捨てることができます。
BACK INTO ENGLISH
Isn't this the perfect parade for the park? Old frisbee can be thrown away.
You've done this before, haven't you.