YOU SAID:
Oh, won’t you tell me, won’t you tell me how it’s supposed to be? Who is it that I see; who’s there inside of me? I can’t be anything but broken, broken on this earth; And you don’t see a thing, just laugh for all your worth I’m already all broken down, and my breath starts to seize; I pull, but it won’t come apart and you can see the truth freeze Breaking apart, but I can’t drop; I’m going mad, my mind can’t stop; Then finding you made something pop This world is so twisted and tangled around me, I’m drifting and fading until you can’t see Please, just leave me lost; no, don’t look back at me. No, don’t look at me I never chose this world that someone decreed; I just wanted you to be safe here from me Just keep me in mind; the way I used to be, when I shone vividly The solitude creeping around in strands until I’m weighted down, Remembering in innocence my laughter in the distance I can’t get free; no, can’t get free; no, can’t get free, no can’t get free; no, can’t get free, no, can’t get free; it’s unravelling the world My life here was stifled, But somehow changed forever The two of us are joined, but might die when we’re together Breaking apart, but I can’t drop; I’m going mad, my mind can’t stop; You won’t be a blemished prop This world is so twisted and tangled around me, I’m drifting and fading until you can’t see Please, just leave me lost; no, don’t look back at me. No, don’t look at me In this lonely trap someone built I can’t be free Before all the future unravels ’round me Just keep me in mind; the way I used to be, when I shone vividly Oh, don’t forget me; please, don’t forget me; please, don’t forget me; please, don’t forget me The fact that I’ve changed somehow leaves me paralyzed, In this world I can’t control, this stranger’s paradise; Just keep me in mind; yes, please remember me. Oh, won’t you say; oh, won’t you say; oh, won’t you say; who’s there inside of me?
INTO JAPANESE
ああ、教えてくれませんか、 どうあるべきか教えてくれませんか? 私が見るのは誰ですか。私の中に誰がいますか? 私は壊れているしかない、 この地球で壊れた; そして、あなたは何も見えません、ただあなたのすべての価値のために笑ってください 私はすでにすべてが壊れています、 そして私の息が止まり始めます。 引っ張るけどバラバラにならず見えます
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me Can you tell me what it should be? Who do I see? Who is inside me? I have no choice but to break Broken on this earth; And you can't see anything, just laugh for all your value I'm
INTO JAPANESE
ああ、教えてくれませんか どうあるべきか教えていただけますか? 誰が見えますか?私の中には誰がいますか? 壊すしかない この地球で壊れた; そして、あなたは何も見ることができません、ただあなたのすべての価値のために笑ってください 私
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me what it should be? Who can you see? Who is inside me? I had no choice but to break it. It broke on this earth; And you can't see anything, just laugh for all your worth Me
INTO JAPANESE
ああ、どうあるべきか教えてくれませんか? 誰が見えますか?私の中には誰がいますか? 私はそれを壊さざるを得なかった。それはこの地球で壊れました。 そして、あなたは何も見ることができません、ただあなたの価値のために笑ってください 自分
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me what it should be? Who can you see? Who is inside me? I had to break it. It broke on this earth. And you can't see anything, just laugh for your value myself
INTO JAPANESE
ああ、どうあるべきか教えてくれませんか? 誰が見えますか?私の中には誰がいますか? 私はそれを壊さなければなりませんでした。それはこの地球で壊れました。 そして、あなたは何も見ることができません、ただあなたの価値のために笑ってください 私自身
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me what it should be? Who can you see? Who is inside me? I had to break it. It broke on this earth. And you can't see anything, just laugh for your value Me
INTO JAPANESE
ああ、どうあるべきか教えてくれませんか? 誰が見えますか?私の中には誰がいますか? 私はそれを壊さなければなりませんでした。それはこの地球で壊れました。 そして、あなたは何も見ることができません、ただあなたの価値のために笑ってください 自分
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me what it should be? Who can you see? Who is inside me? I had to break it. It broke on this earth. And you can't see anything, just laugh for your value Self
INTO JAPANESE
ああ、どうあるべきか教えてくれませんか? 誰が見えますか?私の中には誰がいますか? 私はそれを壊さなければなりませんでした。それはこの地球で壊れました。 そして、あなたは何も見ることができません、ただあなたの価値のために笑ってください 自己
BACK INTO ENGLISH
Oh, can you tell me what it should be? Who can you see? Who is inside me? I had to break it. It broke on this earth. And you can't see anything, just laugh for your value Self
You love that! Don't you?