YOU SAID:
Oh, what a tragedy, a terrible woe! The only hope for our society – what a blow – Has fallen dead, struggling against a terrible foe. “Okay, I’m gonna call the ambulance.” “PLEASE, NO!”
INTO JAPANESE
ああ、なんて悲劇なんだ。私たちの社会への唯一の望み - なんと一撃 - 死んでしまい、ひどい敵と戦っています。 "さて、私は救急車を呼ぶつもりです。" "どうぞ、NO!"
BACK INTO ENGLISH
Oh what a tragedy. Our only hope for society-what a blow-we die and we are fighting against the terrible enemies. "Well, I will call an ambulance." "Please, NO!"
INTO JAPANESE
ああ、なんて悲劇なんだ。私たちの唯一の社会への希望 - 私たちは一撃で死に、私たちは恐ろしい敵と戦います「ええと、私は救急車を呼びます。」 「どうぞ、いいえ!」
BACK INTO ENGLISH
Oh what a tragedy. Our only hope for society-we die with a blow, we fight against the horrible enemies "Uh, I call an ambulance." "Please, no!"
INTO JAPANESE
ああ、なんて悲劇なんだ。社会に対する私たちの唯一の希望 - 私たちは一撃で死に、私たちは恐ろしい敵と戦います。 「どうぞ、いいえ!」
BACK INTO ENGLISH
Oh what a tragedy. Our only hope for society-we die in a single shot, we fight with horrible enemies. "Please, no!"
INTO JAPANESE
ああ、なんて悲劇なんだ。社会に対する私たちの唯一の希望 - 私たちは一発で死に、私たちは恐ろしい敵と戦います。 「どうぞ、いいえ!」
BACK INTO ENGLISH
Oh what a tragedy. Our only hope for society-we die in one shot, we fight with horrible enemies. "Please, no!"
INTO JAPANESE
ああ、なんて悲劇なんだ。社会に対する私たちの唯一の希望 - 私たちは一発で死に、私たちは恐ろしい敵と戦います。 「どうぞ、いいえ!」
BACK INTO ENGLISH
Oh what a tragedy. Our only hope for society-we die in one shot, we fight with horrible enemies. "Please, no!"
Well done, yes, well done!