YOU SAID:
Oh, well imagine As I'm pacing the pews in a church corridor And I can't help but to hear
INTO JAPANESE
ああ、よく想像する教会の廊下に椅子をペーシング午前し、私は耳にしますが助けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, well imagine Church hallway Chair pacing am and can't help but I want to hear.
INTO JAPANESE
ああ、よく想像する教会廊下椅子ペーシングと助けることはできませんが、聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, well imagine Church hallway Chair pacing can't help but want to hear.
INTO JAPANESE
ああ、よく想像するに役立つことはできません教会廊下椅子ペーシングしますが、聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Can not help Oh, well imagine a church hallway chairs the pacing, but you want to hear.
INTO JAPANESE
オハイオ州を助けるない、よく想像する教会の廊下の椅子、ペーシングしますが、聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Help Oh, well imagine aisle chairs, pacing, but you want to hear.
INTO JAPANESE
オハイオ州を助ける、ペーシング、通路の椅子はよく想像しますが、聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Help Oh, well imagine pacing the aisle chairs, but you want to hear.
INTO JAPANESE
オハイオ州を助ける、通路の椅子をペーシングはよく想像しますが、聞きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Help Oh, well imagine pacing the aisle chairs, but you want to hear.
Yes! You've got it man! You've got it