YOU SAID:
oh well imagine as i'm pacing the pews of a church corridor and I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words
INTO JAPANESE
私は教会の廊下の奥深くを歩き回っていて、聞くことしかできないのですが、言葉を交換するのを聞くことしかできません。
BACK INTO ENGLISH
I walk around the depths of the church corridor and can only listen but I can only hear exchanging words.
INTO JAPANESE
私は教会の廊下の奥深くを歩き回って聞くことしかできませんが、言葉を交換することしか聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can only walk around and listen to the depths of the church's corridors, but I can only hear exchanging words.
INTO JAPANESE
私は歩き回って教会の廊下の深さを聞くことしかできませんが、言葉を交換することしか聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can only walk around and hear the depths of the church's corridors, but I can only hear exchanging words.
INTO JAPANESE
私は歩き回って教会の廊下の深さを聞くことしかできませんが、言葉を交換することしか聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can only walk around and hear the depths of the church's corridors, but I can only hear exchanging words.
This is a real translation party!