YOU SAID:
oh well I've been having technical problems with my account. I can't do live, do audio calls and something my account acts up so I made a new one.
INTO JAPANESE
ああまあ、私は自分のアカウントで技術的な問題を抱えてきました。 私はライブを行うことはできません, オーディオ通話を行うと、私のアカウントが動作する何かを私は新しいものを作りました.
BACK INTO ENGLISH
Oh well, I've been having technical problems with my account. I can't do live, I made a new one to make audio calls and something that will work my account.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分のアカウントに技術的な問題を抱えていました。私はライブを行うことはできません、私はオーディオ通話と私のアカウントを動作させる何かをするために新しいものを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and I had a technical problem with my account. I can't do live, I've made a new one to do something that makes audio calls and my account work.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分のアカウントに技術的な問題を抱えていました。私はライブを行うことはできません、私はオーディオコールと私のアカウントを動作させる何かをするために新しいものを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and I had a technical problem with my account. I can't do live, I made a new one to do something that makes audio calls and my account work.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分のアカウントに技術的な問題を抱えていました。私はライブを行うことはできません、私はオーディオ通話と私のアカウントを動作させる何かをするために新しいものを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and I had a technical problem with my account. I can't do live, I've made a new one to do something that makes audio calls and my account work.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分のアカウントに技術的な問題を抱えていました。私はライブを行うことはできません、私はオーディオコールと私のアカウントを動作させる何かをするために新しいものを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and I had a technical problem with my account. I can't do live, I made a new one to do something that makes audio calls and my account work.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium