YOU SAID:
Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Rock it in the daytime Rock it in the night Rock it In the Brixton riot
INTO JAPANESE
ああ我々 は我々 はそれを取るよ高いし、電気通りとには岩に行くは昼間は夜にロックで、ブリクストン暴動ロックそれロックします。
BACK INTO ENGLISH
Oh we take it, we'll goes high then as electric rock during the day locked at night, Brixton riots Rock it locks.
INTO JAPANESE
ああ我々 はそれを取る、我々 がハイになるよ、夜、ブリクストン暴動ロックにロックされている日中電気ロックをロックします。
BACK INTO ENGLISH
Oh we take it, we'll be high, during the day at night, locked into the Brixton riots rock lock electric lock.
INTO JAPANESE
ああ我々 はそれを取る、私たち高、夜、日中にブリクストン暴動ロック ロック電気錠にロックされています。
BACK INTO ENGLISH
Oh we take it, we has been locked into the Brixton riots rock lock electric lock high, at night and during the day.
INTO JAPANESE
ああ我々 はそれを取る、私たちは、ブリクストン暴動ロック ロック電気錠高、夜間や日中にロックされています。
BACK INTO ENGLISH
Oh we take it, we locked Brixton riots rock lock electric lock high at night or during the day.
INTO JAPANESE
ああ我々 はそれを取る、我々 はブリクストン暴動ロック ロック電気錠、夜間や日中高をロックされています。
BACK INTO ENGLISH
Oh we take it, we lock electric lock, Brixton riots, night and daytime high and locked.
INTO JAPANESE
ああ我々 はそれを取る、我々 は電気錠、ブリクストン暴動、夜、昼間高とロックをロックします。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we take it, we electric lock the Brixton riots, night and daytime high and lock lock.
INTO JAPANESE
ああ、私たちはそれを取る、我々 は電気はブリクストン暴動、夜と昼間の高をロックし、ロックします。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we take it, we electric of the Brixton riots, night and daytime high lock and a lock.
INTO JAPANESE
ああ、我々 はかかる、我々 ブリクストン暴動、夜と昼間の高いロックとロックの電気。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we do take our electric of the Brixton riots, night and daytime high and locks.
INTO JAPANESE
ああ、ブリクストン暴動、夜と昼間高とロックの私たちの電気を取るしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the Brixton riots, night and daytime high and lock our electricity to take do.
INTO JAPANESE
ああ、ブリクストン暴動、夜と昼間高とロックを取る私たちの電気を行います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the Brixton riots, night and do we take a lock with a daytime high of electricity.
INTO JAPANESE
ああ、ブリクストン暴動、夜とは私たちを取る、昼間の高い電気を使用してロック。
BACK INTO ENGLISH
Oh, take us and the Brixton riots, night and daytime electricity, with locks.
INTO JAPANESE
ああ、私たちブリクストン暴動、夜とロックと、昼間の電気を取る。
BACK INTO ENGLISH
Oh, our Brixton riots, take the electric locks, daytime and night.
INTO JAPANESE
ああ、我々 ブリクストン暴動を取る電気錠、昼も夜。
BACK INTO ENGLISH
Oh, our electric lock take the Brixton riots, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、私たちの電気錠をブリクストン暴動、昼夜を問わず。
BACK INTO ENGLISH
Oh, regardless of our electric lock Brixton riots, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、私たちの電気錠に関係なくブリクストン暴動、昼夜を問わず。
BACK INTO ENGLISH
Oh, no matter our electric lock regardless of the Brixton riots, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、私たちの電気ロック、ブリクストンに関係なく問題暴動なし、昼夜を問わず。
BACK INTO ENGLISH
Oh, no matter our electric rock, Brixton, no insurgency problem, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、どんなに私たちの電気ロック、ブリクストン、暴動問題、日または夜。
BACK INTO ENGLISH
Oh, no matter how our electric rock, Brixton, insurgency problem, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、どんな私たちの電気ロック、ブリクストン、暴動問題、日または夜。
BACK INTO ENGLISH
Oh, what our electric rock, Brixton, insurgency problem, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、どのような私たち電気ロック、ブリクストン、暴動問題、昼夜を問わず。
BACK INTO ENGLISH
Oh, how our electric rock, Brixton, the insurgency problem, day or night.
INTO JAPANESE
ああ、どのように私たちの電気ロック、ブリクストン、暴動問題、日または夜。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium