YOU SAID:
Oh thyanth shallteth hath thy be-eth thy shalteth thou form-eth be-eth thy lacketh whensteth whilst Arrdamum thy greateth shat have the sayeth “Doth thou hath thy poopeth whilst ye bringeth backeth to thee”
INTO JAPANESE
ああ、あなたの偉大な者であるアルダムムが「あなたがたはあなたの貧しい者を持っているのに、あなたがたはあなたに戻ってきた」と言っている間、あなたの偉大な者は、あなたがたを形作っているのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, while your great Aldamum says, "You have your poor, but you have returned to you," your great one, It is shaping you.
INTO JAPANESE
ああ、あなたの偉大なアルダムムが「あなたには貧しい人がいますが、あなたはあなたに戻ってきました」と言っている間、あなたの偉大な人、それはあなたを形作っています。
BACK INTO ENGLISH
Oh, your great man, it's shaping you, while your great Aldamum says, "You have a poor man, but you're back to you."
INTO JAPANESE
ああ、あなたの偉大な男、それはあなたを形作っています、あなたの偉大なアルダムムは「あなたには貧しい男がいますが、あなたはあなたに戻っています」と言います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, your great man, it's shaping you, your great Aldamum says, "You have a poor man, but you're back to you."
INTO JAPANESE
ああ、あなたの偉大な男、それはあなたを形作っています、あなたの偉大なアルダムムは「あなたには貧しい男がいますが、あなたはあなたに戻っています」と言います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, your great man, it's shaping you, your great Aldamum says, "You have a poor man, but you're back to you."
This is a real translation party!